[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: ../../../../Felhasználó/Desktop/Fordítások/Hatena Illusion/[NFS] Hatena Illusion 10. rész.mkv Video File: ../../../../Felhasználó/Desktop/Fordítások/Hatena Illusion/[NFS] Hatena Illusion 10. rész.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 244 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AA_Soutane AA Hun,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000046,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.5,2,150,150,40,1 Style: Song,AA_Formal436 BT_Hun,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F96,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Formázás,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: főcím,Comic Sans MS,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001909D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nightorizon,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002C2A29,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:11.54,Default,,0,0,0,,Ez meg mi? Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:13.41,Default,,0,0,0,,Morrigantől van. Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.79,Default,,0,0,0,,Mariahnak is adott egyet. Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:18.87,Default,,0,0,0,,Morrigan Nagyanyától lenne? Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:22.04,Default,,0,0,0,,De miért volt önnél, Gregory-{\i1}sensei{\i0}? Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:26.87,Default,,0,0,0,,H-Hát, Morrigan egy régi barátom. Dialogue: 0,0:00:26.87,0:00:29.58,Default,,0,0,0,,Nee-{\i1}sama{\i0}, el tudod olvasni? Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:31.16,Default,,0,0,0,,Hát, izé... Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.79,Default,,0,0,0,,"Ha össze tudok gyűjteni három Leletet- Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:37.50,Default,,0,0,0,,a Szélisten Vésetét,\Na Viharisten Gyűrűjét, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,és a Földisten Hegedűjét-\NHoshisate Maeve újra szabad lesz." Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:44.95,Default,,0,0,0,,Anyát el fogják engedni a faluból? Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:46.08,Default,,0,0,0,,Komolyan? Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:51.16,Default,,0,0,0,,Jogotok van részt venni ebben a műveletben. Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:52.54,Default,,0,0,0,,Elfogadjátok? Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:55.87,Default,,0,0,0,,Én természetesen benne vagyok!\NVégül is, én vagyok... Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:01.29,Default,,0,0,0,,...az, ki ellopja a szomorúságot, és mosollyá\Nváltoztatja azt, a mestertolvaj Hatena! Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:35.50,1,,0,0,0,,{\fad(300,100)\an8\\pos(1062.667,556.667)}Pár nappal később... {\i0} Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:37.20,Default,,0,0,0,,{\an8}Akkor Maeve jelenleg nem tartózkodik a Hoshisato\Nkastélyban, ahogy Li kisasszony mondta? Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:40.87,Default,,0,0,0,,Pontosan. Csak a gyerekek vannak most ott. Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.41,Default,,0,0,0,,Az a bajos Hoshisato Mamoru\Ntele van fellépésekkel, Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:46.16,Default,,0,0,0,,és gyakran hagyja el az országot. Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:49.04,Default,,0,0,0,,Akkor miért nem foglaljuk be azt a kastélyt? Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:51.41,Default,,0,0,0,,Ha szüksége van emberekre,\Nén tudom őket biztosítani. Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:56.54,Default,,0,0,0,,A Hoshisato kastély egy igazi kincsesbánya.\NEgy kis kockázatot megér. Dialogue: 0,0:02:56.54,0:03:00.16,Default,,0,0,0,,Csak egy dolgot szeretnék megerősíteni. Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:04.16,Default,,0,0,0,,Mit szeretnél ezért az információért cserébe? Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:08.45,Default,,0,0,0,,Semmit nem kérünk.\NMég csak egy kicsi szervezet vagyunk. Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,Az, hogy csatlakozhatunk önökhöz\Nebben a küldetésben, már bőven elegendő. Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:18.16,Default,,0,0,0,,Mi is volt a neved? Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:22.29,Default,,0,0,0,,A nevem Michelle Li. Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:25.70,Default,,0,0,0,,Michelle, mi? Ezt megjegyzem. Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:27.83,Default,,0,0,0,,Nagyon szépen köszönöm. Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.16,Default,,0,0,0,,Ausztrália? Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:35.95,Default,,0,0,0,,Igen. Nekem és Gregory Mesternek is \Nlesz ott egy fellépése. Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:40.12,Default,,0,0,0,,És mi van azokkal a Leletekkel,\Namiket meg kell szereznünk anyáért? Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:42.54,Default,,0,0,0,,Egy Lelet miatt is megyünk. Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:45.95,Default,,0,0,0,,Rájöttünk, hogy hol található\Naz egyik Lelet a háromból, Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,méghozzá a Földisten Hegedűje. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.75,Default,,0,0,0,,De akkor, azt mondod... Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.50,Default,,0,0,0,,...hogy Ausztráliában van? Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:58.70,Default,,0,0,0,,Helyes, édeseim. Épp ezért eldöntöttük,\Nhogy tartunk egy tengerentúli előadást. Dialogue: 1,0:03:58.70,0:04:02.79,Default,,0,0,0,,Várjál, apa! Én majd ellopom azt a Leletet! Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:07.08,Default,,0,0,0,,Makoto és Yumemi is mondta, hogy segítenének. Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,Szeretnétek csatlakozni a\Ntengerentúli előadásunkhoz? Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:15.29,Default,,0,0,0,,Igen! Én mindenképp megyek!\NÉn- vagyis mestertolvaj Hatena majd ellopja! Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:18.16,Default,,0,0,0,,És hazahozzuk anyát. Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:21.79,Default,,0,0,0,,Pontosan. Makoto-{\i1}kun{\i0}, te mit szólsz ehhez? Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:26.50,Default,,0,0,0,,Természetesen én is jövök.\NElvégre, én vagyok mestertolvaj Hatena partnere. Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,Nagyon hideg van! Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.66,Default,,0,0,0,,Mi van itt? Tél? Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.79,Default,,0,0,0,,A déli félgömbön vagyunk, szóval\Nannak lenne értelme, nem? Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.12,Default,,0,0,0,,Óh, hát ez igaz. Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:46.54,Default,,0,0,0,,Eddig mindig csak akkor jöttem\NAusztráliába, amikor Japánban tél volt. Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:50.45,Default,,0,0,0,,Mamoru-{\i1}sama{\i0}, ha csak tovább álldogálunk, Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:54.95,Default,,0,0,0,,az úrnők meg fognak fázni.\NSiessünk inkább a szállásunkra. Dialogue: 0,0:04:54.95,0:05:00.54,Default,,0,0,0,,Igaz. Gregory Mester érkezett először,\Nés neki kellene felvennie minket. Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:05.16,Default,,0,0,0,,Remélem nem várattattalak meg benneteket. Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:09.16,Default,,0,0,0,,Egy kis időbe telt olyan bérelhető\Nkocsit találni, amibe mind beleférünk. Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,Sir Camelot! Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:28.37,Default,,0,0,0,,Hadd mutassalak be titeket.\NŐ itt Bryan, egy régi barátomnak a fia. Dialogue: 0,0:05:28.37,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,Amikor megemlítettem, hogy Ausztráliába jövök, \Nragaszkodott, hogy meglátogassam. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,És ez itt a méltatlan tanoncom- Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:41.83,Default,,0,0,0,,Örvendek a találkozásnak, Mr. Hoshisato.\NBryan vagyok. Megtiszteltetés megismerni önt. Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.66,Default,,0,0,0,,Ö-Örvendek. Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:49.83,Default,,0,0,0,,Kerülj beljebb. Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:52.50,Default,,0,0,0,,Gregory-{\i1}sensei{\i0}! Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,Még csak most érkeztünk meg,\Nde már keményen gyakorolsz. Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:00.70,Default,,0,0,0,,Még egy kicsit szeretnék ezen dolgozni. Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:05.75,Default,,0,0,0,,Ha csak százszor keményebben\Ndolgozna Mamoru, mint te... Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:11.16,Default,,0,0,0,,Ide figyelj. Jutalmul a fiatal \Nés szorgalmas tanoncomnak, Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:14.37,Default,,0,0,0,,megmutatom a legjobb varázstrükkömet. Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:15.62,Default,,0,0,0,,Komolyan mondja? Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:18.41,Default,,0,0,0,,Igen. Most figyelj. Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:25.91,Default,,0,0,0,,Nézd. Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.95,Default,,0,0,0,,A legeslegjobb trükköm ezt a galambot használja. Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:36.08,Default,,0,0,0,,Talán valami másra számítottál, nem pedig\Nerre az alap, klasszikus trükkre? Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:39.25,Default,,0,0,0,,N-Nem, egyáltalán nem... Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:43.25,Default,,0,0,0,,Ez volt az első trükk, amit megtanultam, Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:47.54,Default,,0,0,0,,és egyben, amiben a legrosszabb voltam. Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:48.50,Default,,0,0,0,,Mi? Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:53.29,Default,,0,0,0,,Viszont, mivel újra meg újra\Ngyakoroltam és előadtam, Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,egy ponton rájöttem, hogy már nem\Nérzem a legrosszabb trükkömnek! Dialogue: 0,0:06:57.70,0:07:02.25,Default,,0,0,0,,Emiatt nagyon magabiztos lettem. Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:15.45,Default,,0,0,0,,Úgy érzem, hogy az a trükk, amit a legtöbbször\Ngyakoroltam, az egyben a legjobb is. Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,Az érzéseket szemmel is lehet látni, igaz? Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:21.79,Default,,0,0,0,,A varázslás lényege, egy olyan\Ndologban rejlik, ami láthatatlan. Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:26.29,Default,,0,0,0,,Az ismételt gyakorlásban van, amit senki sem lát- Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:29.75,Default,,0,0,0,,Várj csak, inkább rádhagyom, \Nhogy magadtól rájöjj a többi részére. Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:33.20,Default,,0,0,0,,Mit mondasz, kölyök? Elég informatív volt? Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.62,Default,,0,0,0,,Igen! Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:40.41,Default,,0,0,0,,Valószínűleg, a három Lelet egyike itt lesz. Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:43.16,Default,,0,0,0,,Egy raktár? Nem, ez nem lehet helyes. Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:47.29,Default,,0,0,0,,Annak egy nagy bejárata lenne, \Nhogy tudjanak árut szállítani. Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,Már néztük, hogy hol lehet a bejárat, Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:52.33,Default,,0,0,0,,de csak kettő ember használta a múlt héten. Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:53.79,Default,,0,0,0,,Ez elég gyanús. Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,Igen. Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:55.95,Default,,0,0,0,,Megyek is. Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.83,Default,,0,0,0,,Az túl veszélyes lenne, mademoiselle. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:03.45,Default,,0,0,0,,Nem engedhetem, hogy egy ilyen gyönyörű nő\Nilyesmi helyre menjen, méghozzá egyedül. Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:04.62,Default,,0,0,0,,Most azt mondod...? Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:06.45,Default,,0,0,0,,Igen, én is megyek! Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:07.45,Default,,0,0,0,,Mi? Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:10.62,Default,,0,0,0,,Biztos vagyok benne, \Nhogy jó párt fogunk alkotni. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.50,Default,,0,0,0,,Most pedig, tartani kellene egy stratégiai\Nmegbeszélést, csak mi ketten- Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,Apu! Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,Hányszor kell udvarolnod még egy nőnek, Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:22.29,Default,,0,0,0,,és hagyni, hogy összetörj mielőtt eleged lenne?! Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:28.29,Default,,0,0,0,,N-Nem, ilyesmiről szó sincs. Én tényleg\Naggódok Mariah-{\i1}chan{\i0} biztonságáért... Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:29.91,Default,,0,0,0,,Megmondalak anyunak! Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:33.70,Default,,0,0,0,,B-B-Bármit, csak azt ne! Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.75,Default,,0,0,0,,Hát, ezentúl nem érdekelsz apu. Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,N-Nem érdekellek? Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:42.58,Default,,0,0,0,,Az igazi kérdés az, hogy {\i1}ő{\i0} miért van it? Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:47.95,Default,,0,0,0,,Áh, Jeeves, a tea amit készítesz\Negyszerűen kiváló. Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:51.54,Default,,0,0,0,,Nagyra értékelem dicséretét. Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:53.33,Default,,0,0,0,,Valami itt bűzlik. Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:57.83,Default,,0,0,0,,Ti ketten! Nem valami aljasságot \Nterveztek megint, ugye? Dialogue: 0,0:08:57.83,0:08:59.50,Default,,0,0,0,,Most nem. Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:05.25,Default,,0,0,0,,Tomiko azért jött, hogy védje\Na kastélyt, amíg nem vagyok itt. Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:09.37,Default,,0,0,0,,Több ellenséges szervezet is összefogott ellenünk. Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:12.25,Default,,0,0,0,,Arra várnak, hogy Mamoru-{\i1}san{\i0}\Ntávol legyen a Hoshisato háztól, Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:15.08,Default,,0,0,0,,és egy támadást indíthassanak. Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:21.70,Default,,0,0,0,,Nem számít, hogyan próbálnak támadni,\Nmeg fogom védeni ezt a házat. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:24.25,Default,,0,0,0,,És mit tervezel tenni? Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.79,Default,,0,0,0,,Ez tényleg egy ízletes tea. Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:28.95,Default,,0,0,0,,Figyelj rám, amikor hozzád beszélek! Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:33.12,Default,,0,0,0,,Tomiko már a mi oldalunkon áll.\NEl kell őt fogadnod. Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:38.79,Default,,0,0,0,,Ez igaz. Hivatalosan meg lettem\Nhívva a Hoshisato házba. Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:44.70,Default,,0,0,0,,Szeretett kedvesem, Jeeves örömére is. Dialogue: 0,0:09:46.70,0:09:50.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Szörnyen{\i0} hálás vagyok a bizalmáért. Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:41.58,Default,,0,0,0,,Óh, Makoto, van valami baj?\NMiért vagy fent ilyen korán? Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,Valamiért korábban ébredtem ma fel.\NGondoltam, eljövök egy sétára. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:54.04,Default,,0,0,0,,Hatena, látom, hogy nagyon filózol valamin. Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.33,Default,,0,0,0,,Igen. A befejező csapásomon gondolkodtam. Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.54,Default,,0,0,0,,Hogy? Egy befejező csapás? Dialogue: 0,0:10:59.54,0:11:03.70,Default,,0,0,0,,Igen. Tegnap, fürdés után merült fel. Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:08.70,Default,,0,0,0,,Kana Úrnő, ha mestertolvaj lesz, Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.45,Default,,0,0,0,,szüksége lesz egy befejező mozdulatra, nem? Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:14.66,Default,,0,0,0,,Óh, Ema-{\i1}san{\i0}, ezt úgy mondtad, mintha egy mangában lennék. Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,Óh, Maeve-{\i1}samának{\i0} is van ám befejező mozdulata. Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.33,Default,,0,0,0,,Komolyan? Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:23.50,Default,,0,0,0,,Egy titkos mozdulat, amit csak \Na legszorosabbb helyeken használ, Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:26.08,Default,,0,0,0,,és ami megmutatja az élet \Nés halál közötti különbséget. Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:28.79,Default,,0,0,0,,Egy befejező mozdulat... jó lehet... Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:36.37,Default,,0,0,0,,Úgy értem, nagyon menő. Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,Szóval ebből jött. Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.45,Default,,0,0,0,,Egy befejező mozdulat, mi? Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:42.25,Default,,0,0,0,,Mit gondolsz, Makoto? Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:43.45,Default,,0,0,0,,Jó kérdés. Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,Ha lenne egy befejező mozdulatod,\Naz nagyon hősies és izgalmas lenne. Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:50.12,Default,,0,0,0,,Ugye? Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:56.95,Default,,0,0,0,,Erről van szó! Kell egy befejező mozdulat!\NHapci! Óh, bocsánat. Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:06.29,Default,,0,0,0,,Majd kitalálunk egyet, ha visszaértünk. Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,Ha ilyen ruhákban sokáig\Nvagy kint, meg fogsz fázni. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.16,Default,,0,0,0,,Óh... igaz... Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.33,Default,,0,0,0,,Hamarosan indulnom kell. Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:25.70,Default,,0,0,0,,Rendben, akkor haladjunk a tervek szerint.\NBiztos menni fog egyedül? Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:30.29,Default,,0,0,0,,Persze.\NHa többen lennénk, az csak lelassítana. Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,Jeeves, mostantól te irányítasz. Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:34.87,Default,,0,0,0,,Értettem, hölgyem. Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:41.58,Default,,0,0,0,,Ne aggódj. A Jevees és közöttem lévő\Nszerelmi erő megvédi a kastélyt. Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:44.58,Default,,0,0,0,,Remélem is. Nos, akkor én mentem. Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:48.70,Default,,0,0,0,,Mariah-{\i1}sama{\i0}, kérem, épségben érjen haza. Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,Jeeves, te mindig is ilyen aggódó voltál.\NNem lesz bajom. Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:03.75,Default,,0,0,0,,Már nem az vagyok, aki gyerekként voltam. Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:12.25,Default,,0,0,0,,Kokomi-{\i1}chan{\i0}, nem engedhetem, \Nhogy ilyen veszélyes küldetésekbe belekeveredj. Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,Szóval, kérlek, legyél jó kislány és menj haza. Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.83,Default,,0,0,0,,Jól van, értettem. Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:30.45,Default,,0,0,0,,De azért legyél te is óvatos, apu. Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:35.45,Default,,0,0,0,,Ne aggódj! Már hozzászoktam\Naz ilyesmihez. Mellesleg, Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:37.16,Default,,0,0,0,,nálam van {\i1}ez{\i0}. Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,Ne használd túl sokat. Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:45.95,Default,,0,0,0,,Amiatt a Lelet miatt, minden egyes\Nalkalommal kihullik a hajad. Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:56.37,Default,,0,0,0,,"Kérem, épségben érjen haza," mi?\NFurcsa újra hallani ezeket a szavakat. Dialogue: 0,0:13:56.37,0:13:59.25,Default,,0,0,0,,Már nem vagyok gyerek, aki a nővére után szalad, Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:04.54,Default,,0,0,0,,hogy ne legyen hátrahagyva. Én mostmár... Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:22.37,Default,,0,0,0,,Tominozawa-{\i1}sama{\i0},\Núgy néz ki, látogatóink érkeztek. Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:26.75,Default,,0,0,0,,Igazán? Hát, mivel most én felelek a házért, Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:29.58,Default,,0,0,0,,meleg fogadtatásban részesítem őket. Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:32.70,Default,,0,0,0,,Ha lehet, megnézné a hátsó, keleti kaput? Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.79,Default,,0,0,0,,Hagyd csak rám. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.33,Default,,0,0,0,,M-Mi az?! Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:43.70,Default,,0,0,0,,Egy betolakodó?! Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,Egek, alig érte meg az üdvözlés fáradtságát. Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:56.83,Default,,0,0,0,,Talán a móka még csak most kezdődik. Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:06.37,Default,,0,0,0,,Nektek, rossz fiúknak, \Nnincs valami jó magatartásotok. Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:09.75,Default,,0,0,0,,Móresre kell titeket, hogy tanítsalak titeket. Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:20.79,Default,,0,0,0,,Tomi-Tomi elegáns bűbáját... Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:25.50,Default,,0,0,0,,...nem lehet puszta tüzeléssel megállítani.\NErre majd emlékezzetek. Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:30.20,Default,,0,0,0,,Küldjétek az uralkodókat. Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:48.33,Default,,0,0,0,,Ez meglepett. Nem gondoltam volna,\Nhogy lesznek Bronz Uralkodóitok. Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:50.91,Default,,0,0,0,,Rendesen felkészültetek pár tisztességes Lelettel, Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:55.41,Default,,0,0,0,,amivel át tudtátok volna törni\Na ház páncéltermének ajtaját. Dialogue: 0,0:15:56.91,0:16:02.41,Default,,0,0,0,,Viszont, nem fogom olyan könnyen\Nátengedni ezt a kastélyt vagy magamat. Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:26.75,Default,,0,0,0,,Adok nektek egy valamelyest-\Nnem, inkább egy meglehetősen jó verést. Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:29.79,Default,,0,0,0,,Legyetek hálásak, hogy a jelenlegi gazdám Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:34.66,Default,,0,0,0,,nem engedi, hogy egy Lelete\Nelvegye valaki más életét. Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:44.54,Default,,0,0,0,,Úgy néz ki, ez valami kutatási létesítmény. Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:47.58,Default,,0,0,0,,Hálás vagyok a felismerés-meggátló képességért, Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.91,Default,,0,0,0,,de egy kicsit elrontja a hangulatot. Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:18.04,Default,,0,0,0,,Ezek tényleg az Arany Szárnyak lennének? Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:24.62,Default,,0,0,0,,Nem. Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:28.16,Default,,0,0,0,,Hasonlóan néz ki, de ez egy hamisítvány. Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:34.50,Default,,0,0,0,,Lehetséges, hogy a saját Leleteiket próbálták készíteni? Elképesztő. Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:38.25,Default,,0,0,0,,Ez elfogadhatatlan. Teljesen elfogadhatatlan. Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:42.41,Default,,0,0,0,,A célpontot akartam ellopni,\Naztán valahogy kiosonni innen, Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:44.45,Default,,0,0,0,,de változtak a tervek! Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:51.20,Default,,0,0,0,,Rendben, Zöld Szolgák, pusztítsátok el\Nezt a helyet, amennyire csak tudjátok! Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:06.41,Default,,0,0,0,,Hogyan? A komornyik újra fiatal lett?! Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.58,Default,,0,0,0,,Mit értesz ez alatt?! Hé! Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.12,Default,,0,0,0,,Akadt egy kis gond? Dialogue: 0,0:18:10.12,0:18:13.45,Default,,0,0,0,,Az embereim hívtak, akiket\Na Hoshisato házhoz küldtem. Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:15.66,Default,,0,0,0,,De nem értem, hogy mi történik. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.75,Default,,0,0,0,,Ez biztos felzaklatott téged. Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:27.33,Default,,0,0,0,,Kikyouin Masayoshi. Mi szél hozott erre? Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:31.50,Default,,0,0,0,,Üdv, mindenki. Gondoltam, hogy\Negy kissé idegesek lesztek. Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,Úgy gondoltam, hogy megosztok\Negy magyarázatot, ezért sietem ide. Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:40.00,Default,,0,0,0,,Észrevettem, hogy mind \Na Hoshisato kastélyt céloztátok be, Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.29,Default,,0,0,0,,szóval úgy döntöttem, ellenetek fordulok. Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:48.41,Default,,0,0,0,,Másrészt, most kaptam egy hívást Mariah-{\i1}santól{\i0}. Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:51.12,Default,,0,0,0,,A kutató laborotok- vagy mitek?- Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:55.00,Default,,0,0,0,,látszólag valami rettenetes dolog történt vele. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.37,Default,,0,0,0,,Kikyouin, Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:59.95,Default,,0,0,0,,azért jöttel ide, hogy ezt elmondd nekünk? Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:03.62,Default,,0,0,0,,Óh, nem, nem, én ahhoz\Negy túl elfoglalt ember vagyok. Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:06.16,Default,,0,0,0,,Szeretném, ha elmondanátok, hol van a Viharisten Gyűrűje, Dialogue: 0,0:19:06.16,0:19:10.12,Default,,0,0,0,,a Lelet, aminek a birtokában álltok. Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:14.12,Default,,0,0,0,,Az a Lelet arról híres, hogy nem\Nalkalmazkodik a nevéhez. {It's well known as an Artifact\Nthat does not live up to its name.} Dialogue: 0,0:19:14.12,0:19:17.79,Default,,0,0,0,,Ez egy elég csekély fizetség \Naz életetekért cserébe, nem igaz? Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:22.45,Default,,0,0,0,,Szerinted benne lennénk még a szakmában, \Nha reagálnánk a fenyegetésekre? Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:27.66,Default,,0,0,0,,Óh, nem, nem kell elmondani.\NViszont, akkor egy kicsit körbelesek. Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:34.12,Default,,0,0,0,,Óh egek, nem is kastélyodban hagytad,\Nhanem a szeretőd házában. Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:38.54,Default,,0,0,0,,A hely pedig... nincs is olyan messze, nem igaz? Dialogue: 0,0:19:38.54,0:19:45.62,Default,,0,0,0,,Ez egy Lelet, ami képes emberek\Nelméjében olvasni. Eléggé hasznos. Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,Ugye nem gondolod, hogy élve\Nki fogsz innen sétálni? Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,Öreg, te már régóta benne vagy a szakmában, Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:57.83,Default,,0,0,0,,és még ötleted sincs, mi a helyzet. Dialogue: 0,0:19:57.83,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,Tessék?! Dialogue: 0,0:19:58.95,0:20:01.75,Default,,0,0,0,,Ha már eddig eljutottam, Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,akkor biztosan tudod, \Nhogy mi történt a biztonsági őreiddel. Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,Akkor most, ideje a lényegre térni. Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,Ne feledjétek, nekem itt van ez, szóval nem hazudhattok vagy dobhattok meg üres fenyegetésekkel. Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:28.04,Default,,0,0,0,,Visszasiettem, mert azt hittem, elkél a segítség. Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.12,Default,,0,0,0,,De rosszul gondoltam, ugye? Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:34.54,Default,,0,0,0,,Megkértem a hívatlan vendégeinket,\Nhogy halasszák máskorra a dolgukat. Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:37.00,Default,,0,0,0,,"Elhalasztani", mi? Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:40.41,Default,,0,0,0,,Szóval, ön hogy boldogult a feladatával? Dialogue: 0,0:20:40.41,0:20:42.00,Default,,0,0,0,,Nagyon jól. Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:48.62,Default,,0,0,0,,Ez visszahozza az emlékeket. Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,Már egy jó ideje nem láttam a Szélisten Vésetét. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:57.41,Default,,0,0,0,,Óh jaj, el sem hiszem, hogy elfelejtettem\Nköszönteni a visszaérkezését. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:58.87,Default,,0,0,0,,Hogy? Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:04.12,Default,,0,0,0,,Üdv újra itthon. \NÖrülök, hogy épségben hazaért. Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:09.62,Default,,0,0,0,,Akkor minden jól ment a ti részetekről? Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:12.45,Default,,0,0,0,,Miután Kikyouin benyújtott\Negy barátságos kérelmet, Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:15.58,Default,,0,0,0,,mind boldogan adták át a Leletet. Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:19.45,Default,,0,0,0,,Na nem mondod.\NBiztos nagyon "barátságos" volt. Dialogue: 0,0:21:19.45,0:21:22.75,Default,,0,0,0,,Mi is túlestünk rajta, és nem csináltunk kárt. {We're just about through\Nhere, too, with no harm done.} Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:27.45,Default,,0,0,0,,Bár Kikyouin megint nyavajgott a hajhullása miatt. Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:32.45,Default,,0,0,0,,Na igen, meg kellene hosszabítanom\Na részvétem Kikyouinnak. Dialogue: 0,0:21:32.45,0:21:36.16,Default,,0,0,0,,Mindenestere, amint készen leszünk,\Nhaza is megyünk, amilyen gyorsan csak tudunk. Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:43.79,Default,,0,0,0,,Mariah-ék megszerezték a Szélisten Vésetét, Dialogue: 0,0:21:43.79,0:21:46.37,Default,,0,0,0,,és a Viharisten Gyűrűjét. Dialogue: 0,0:21:46.37,0:21:48.20,Default,,0,0,0,,Mi? Máris?! Dialogue: 0,0:21:49.54,0:21:52.41,Default,,0,0,0,,Mivel Mariah és a többiek ilyen gyorsan végeztek, Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:54.33,Default,,0,0,0,,nekünk is keményen kell majd dolgozni, nemde? Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:55.95,Default,,0,0,0,,Természetesen! Dialogue: 0,0:21:59.16,0:22:02.00,Default,,0,0,0,,Várj csak ránk, Mama! Dialogue: 0,0:23:52.09,0:24:01.95,főcím,,0,0,0,,{\an8\pos(1072,578)}Legközelebb találkozunk! Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.50,nightorizon,,0,0,0,,{\fad(400,00)\pos(1048,436.667)}Nightorizon-FanSub Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:20.50,nightorizon,,0,0,0,,{\fad(300,00)\pos(180,280.667)}Fordította: Chiri Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.38,nightorizon,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(1057.334,295.999)}Lektorálta: Chiri Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.38,nightorizon,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(1041.333,436)}Formázta: mihaly97 Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:35.27,nightorizon,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(640,382)}Ellenőr & Dalszövegek: Zytex Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:16.82,Song,,0,0,0,,{\i1}Mondd, emlékszel?{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:21.41,Song,,0,0,0,,{\i1}Igen, a csodálatos isten-adta hatalomra,{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:26.04,Song,,0,0,0,,{\i1}melyet mindenféle trükk nélkül használhatsz?{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:30.88,Song,,0,0,0,,{\i1}Mondd, elfelejtetted-e már?{\i0} Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:34.09,Song,,0,0,0,,{\i1}Azt az álomba illő virágcsokrot,{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:38.76,Song,,0,0,0,,{\i1}mely szinte megszólal, s szív alakú?{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:45.77,Song,,0,0,0,,{\i1}Biztos, biztos...{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.98,0:01:50.15,Song,,0,0,0,,{\i1}Hogy eme kulcs kinyitja a kincses dobozt,{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:55.69,Song,,0,0,0,,{\i1}és hagyja, hogy emlékeid előtörjenek ma este!{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:58.32,Song,,0,0,0,,{\i1}Majd búcsúzik!{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.63,0:01:59.82,Song,,0,0,0,,{\i1}Nézz csak rám,{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:02.91,Song,,0,0,0,,{\i1}csendben és sunyin, eltűnök ám.{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:04.37,Song,,0,0,0,,{\i1}Szóval keress meg!{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:06.20,Song,,0,0,0,,{\i1}Itt vagyok!{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:10.67,Song,,0,0,0,,{\i1}Kezdődik a titkok, a titkok hosszú éjszakája.{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:12.71,Song,,0,0,0,,{\i1}Gyere csak utánam,{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:17.30,Song,,0,0,0,,{\i1}s amint meglátsz könnycseppjeimet hullajtván,{\i0} Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:20.68,Song,,0,0,0,,{\i1}kapj csak el a hangoddal,{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:25.31,Song,,0,0,0,,{\i1}s a csak kettőnk által ismert varázsszavakkal!{\i0} Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:08.45,Song,,0,0,0,,{\i1}Az utam még csak most kezdődik{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.45,0:22:16.62,Song,,0,0,0,,{\i1}S felszabadítottam annak egy elveszett fényét{\i0} Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:22.88,Song,,0,0,0,,{\i1}Elindultam egy úton,{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:27.26,Song,,0,0,0,,{\i1}Melyen álmaimat üldözöm,{\i0} Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:30.22,Song,,0,0,0,,{\i1}Melyekben még fényesebben szeretnék ragyogni.{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:35.06,Song,,0,0,0,,{\i1}Az az "egy nap", melyért eddig imádkoztam,{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.06,0:22:40.35,Song,,0,0,0,,{\i1}Még mindig messze van, de mostmár felzárkóztam{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.35,0:22:45.65,Song,,0,0,0,,{\i1}Ezt a "csoda" szót olyan kínos kimondani{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:50.74,Song,,0,0,0,,{\i1}Időm örökre nincsen, de egy pillanatra sincsen{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.74,0:22:57.66,Song,,0,0,0,,{\i1}Már haladok is előrrébb a hangom felé{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:01.75,Song,,0,0,0,,{\i1}Nem is számít már, hogy mi vár rám{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.42,Song,,0,0,0,,{\i1}Ezen a fájdalmon túl{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.42,0:23:05.13,Song,,0,0,0,,{\i1}Csak még egyszer, igen még egyszer{\i0} Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:08.13,Song,,0,0,0,,{\i1}Felugrok és ragyogni fogok{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:11.97,Song,,0,0,0,,{\i1}Igen, megpróbálom szavakba önteni{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:13.60,Song,,0,0,0,,{\i1}A látványt, mely próbált elém tárulkozni{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:16.89,Song,,0,0,0,,{\i1}És hagyom, hogy százszor is, meg ezerszer is,{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.89,0:23:20.27,Song,,0,0,0,,{\i1}Felidézzem eme pillanatképet{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.27,0:23:24.73,Song,,0,0,0,,{\i1}Szerinted, melyik lehet a szerelem színe?{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:30.15,Song,,0,0,0,,{\i1}Végre sikerült felszabadítanom rejtett fényemet!{\i0}